1 00:00:01,251 --> 00:00:09,175 תרגם אדמירל סטארבק 2 00:00:09,592 --> 00:00:13,346 וי- העונה הראשונה פרק 4: התרמית 3 00:00:23,355 --> 00:00:26,024 -ג'יין באדלר- 4 00:00:38,786 --> 00:00:41,288 -רוברט אנגלונד- ("פרדי קרוגר") 5 00:00:44,624 --> 00:00:46,876 -פיי גראנט- 6 00:00:49,837 --> 00:00:52,381 -מייקל איירונסייד- 7 00:00:55,801 --> 00:00:57,553 -מארק סינגר- 8 00:01:25,495 --> 00:01:27,789 מבוסס על שתי המיני סדרות .שכתב קנט ג'ונסון 9 00:02:44,526 --> 00:02:48,446 .תודה שעצרת .אתה הראשון שראיתי מזה ימים 10 00:02:50,156 --> 00:02:53,409 ?את מטורפת .זהו שטח בשליטת המבקרים 11 00:02:54,618 --> 00:02:57,830 אני יודעת. הייתי בסנטה קרוז .כשהם תקפו 12 00:02:59,123 --> 00:03:02,167 ניסיתי מאז לחזור לחווה .של אבי 13 00:03:02,250 --> 00:03:03,793 ?חווה? היכן 14 00:03:05,086 --> 00:03:07,964 .זה ממש מחוץ למאונט וילסון .זה אינו רחוק מכאן 15 00:03:08,047 --> 00:03:11,509 .איני יודעת, בערך 5 מיילים מכאן 16 00:03:12,260 --> 00:03:15,638 וילסון? זה נשמע לי כמו .לפחות 25 מיל אם את נצמדת לדרך 17 00:03:19,349 --> 00:03:20,642 .בואי 18 00:03:23,812 --> 00:03:25,230 .שימי את זה 19 00:03:28,691 --> 00:03:31,694 ...אם זה מחוץ לדרך שלך- .לא, תשכחי מזה- 20 00:03:31,944 --> 00:03:34,613 .דרך אגב, אני קייל בייטס 21 00:03:36,490 --> 00:03:37,991 .רובין מקסוול 22 00:03:39,159 --> 00:03:41,161 .נחמד לפגוש בך, רובין 23 00:03:55,508 --> 00:03:59,344 ?מה לגבי הדרך- .חשבתי שאת רוצה לעוף- 24 00:04:25,035 --> 00:04:27,120 .זה כבר אינו רחוק 25 00:04:30,039 --> 00:04:32,166 ?מדוע אנו עוצרים .החווה ממש לפנינו 26 00:04:32,208 --> 00:04:33,709 .חכי רגע 27 00:04:51,934 --> 00:04:54,395 .חכי כאן .אני אבדוק מה זה 28 00:05:26,424 --> 00:05:29,302 .זהירות. אל תנסה לדבר 29 00:05:41,605 --> 00:05:43,064 .אין זמן 30 00:05:44,274 --> 00:05:46,234 .מועדון קריאול, ברחוב הראשי 31 00:05:47,068 --> 00:05:49,320 .קח את התיק לכבאי 32 00:06:59,092 --> 00:07:00,385 ?מה קרה לשליח 33 00:07:00,469 --> 00:07:02,971 ,גופתו נמצאה .אבל לא התיק שנשא 34 00:07:03,054 --> 00:07:05,390 ?אתה בטוח שהיה מחזית השחרור 35 00:07:05,473 --> 00:07:08,685 עקבנו אחר התשדורות ...בין המחתרת ב ל.א 36 00:07:08,768 --> 00:07:10,728 .ובין חזית השחרור בני יורק 37 00:07:11,020 --> 00:07:14,356 זה ברור שהם מתכוונים להעביר .את אליזבת בשבועיים הבאים 38 00:07:14,398 --> 00:07:16,900 השליח היה חייב .להביא את הפרטים המדוייקים 39 00:07:16,984 --> 00:07:18,152 .אלא אם כן הוא מהווה הסחה 40 00:07:18,235 --> 00:07:21,196 ,סליחה ...אך כשהסיור שלנו הגיע לשליח 41 00:07:21,279 --> 00:07:23,698 .היה שם רוכב אחר .אחר? מי- 42 00:07:23,782 --> 00:07:26,701 .זיהוי וודאי היה בלתי אפשרי ?בלתי אפשרי- 43 00:07:26,785 --> 00:07:29,245 ?מדוע לא הובא לחקירה .הוא ברח- 44 00:07:29,329 --> 00:07:31,038 ...בכל אופן, לפי התיאור 45 00:07:31,122 --> 00:07:33,874 ניתן להניח שהוא .בנו של נייתן בייטס 46 00:07:33,958 --> 00:07:35,459 .כמה מעניין 47 00:07:36,460 --> 00:07:38,837 ?מדוע לא הודיעו לי לפני כן 48 00:07:38,879 --> 00:07:41,798 חשתי שהיו לך דברים דחופים .יותר לטפל בהם 49 00:07:41,882 --> 00:07:44,134 ,אני מעריכה את דאגתך .לידיה, יקירתי 50 00:07:44,217 --> 00:07:47,428 ,אבל בעתיד .תני לי להחליט מה חשוב 51 00:07:47,512 --> 00:07:50,932 ?עדיין רוצה לרדוף אחר אליזבת .הילדה היא הייברידית- 52 00:07:51,015 --> 00:07:54,018 המוצר היחיד שיצא מהזיווג .שלנו עם בני האדם 53 00:07:54,101 --> 00:07:57,730 הגנים שלה מכילים מידע שיכול .לעזור לנו לנצח במלחמה תוך שבועות 54 00:07:57,813 --> 00:08:01,066 .ולעשות אותך הכובשת הגיבורה 55 00:08:01,900 --> 00:08:03,443 .קלטת היטב 56 00:08:04,277 --> 00:08:05,945 .הורי להביא מעבורת 57 00:08:06,738 --> 00:08:08,990 אני סבורה שהגיע .הזמן שאדבר עם נייתן בייטס 58 00:08:09,073 --> 00:08:11,033 ?מה לגבי בנו של דונובן 59 00:08:13,160 --> 00:08:16,580 שון, היית רוצה לפגוש ?את אביך 60 00:08:16,622 --> 00:08:18,499 .הניחי לאבי 61 00:08:19,416 --> 00:08:21,460 .הכינו והביאו אותו לשגרירות 62 00:08:21,543 --> 00:08:25,505 .נראה שהפעת הסם חולפת .תנו לו עוד זריקת פרוקוב 63 00:08:25,588 --> 00:08:27,757 .יתכן שיש לי עבודה עבורו 64 00:08:46,608 --> 00:08:50,069 !היית נפלא .באמת חשבתי שיתפסו אותנו 65 00:08:51,154 --> 00:08:52,905 ?אינך נשאר 66 00:08:53,489 --> 00:08:56,116 ?וו. אל. אף. אין זה אומר לך משהו 67 00:08:57,618 --> 00:09:02,080 זה צריך להיות חשוב בכדי למות .למענו. כדאי שאבדוק את זה 68 00:09:02,247 --> 00:09:05,458 למה שלא תשארי כאן למקרה ?שהעניינים יעשו קשים, בסדר 69 00:09:05,542 --> 00:09:08,211 תראי. אני יודע שאת מודאגת .לגבי הבת שלך 70 00:09:08,294 --> 00:09:11,839 ,אבל אחרי מה שראינו הבוקר .זה ברור שאינה בחווה של אביך 71 00:09:11,923 --> 00:09:13,924 .היא רק ילדה קטנה 72 00:09:14,008 --> 00:09:16,969 .ואנו נמצא אותה, אני מבטיח 73 00:09:18,303 --> 00:09:19,429 ?בסדר 74 00:09:24,893 --> 00:09:26,269 .תזהר 75 00:09:27,979 --> 00:09:29,355 .את מכירה אותי 76 00:09:55,963 --> 00:09:58,674 .איני מאמין .הביצים עולות יותר מהסופלה 77 00:09:58,715 --> 00:10:01,635 .בוס, "חונק" עומד ליד הדלת 78 00:10:02,302 --> 00:10:06,097 ?אתה מתכוון לזר, נכון .כן, איש זר- 79 00:10:06,181 --> 00:10:08,683 .הוא אומר שברצונו לשרוף מישהו 80 00:10:14,105 --> 00:10:16,523 הבחור שנתן לי את זה .לא שרד 81 00:10:16,607 --> 00:10:18,484 .הוא אמר למסור זאת לכבאי 82 00:10:18,525 --> 00:10:23,155 ,קיבלתי ממנו את הכתובת הזאת .אבל זאת לא נראית תחנת כבאים 83 00:10:23,238 --> 00:10:25,490 ?תשמע, מי הזמין אותך בכלל 84 00:10:25,532 --> 00:10:27,492 .הי, אל תתעצבן 85 00:10:28,493 --> 00:10:31,662 .נראה שטעיתי בכתובת .תחשוב שוב- 86 00:10:32,246 --> 00:10:35,541 .המסיבה רק התחילה .בוא נשב 87 00:10:36,083 --> 00:10:39,002 ?איך קוראים לך .קייל בייטס- 88 00:10:40,003 --> 00:10:42,964 עבדתי פעם עבור איש בשם ?נייתן בייטס. שמעת עליו 89 00:10:43,048 --> 00:10:44,674 ?אולי, מה הוא עבורך 90 00:10:44,758 --> 00:10:48,052 ,הוא מכר אותנו ללטאות .ואיני אוהב אותו 91 00:10:48,136 --> 00:10:50,721 .ובכן, על דבר אחד אנו מסכימים 92 00:10:51,055 --> 00:10:52,682 .מה הוא עבורך 93 00:10:54,183 --> 00:10:55,518 .אבי 94 00:10:58,437 --> 00:11:01,398 על התיק יש את חותם חזית ?השחרור העולמית. היכן ההודעה 95 00:11:01,440 --> 00:11:02,732 .אכלתי אותה 96 00:11:03,567 --> 00:11:05,944 איך אדע שאתם האנשים ?שעלי למסור את התיק לידיהם 97 00:11:06,027 --> 00:11:09,530 .אעמוד על צווארך אם לא .ולא תרצה בזה- 98 00:11:11,741 --> 00:11:14,952 ובכן, נראה שאיני מוכן .למות עבור המטרה 99 00:11:16,870 --> 00:11:18,080 .נראה שזה הקוד 100 00:11:18,163 --> 00:11:21,500 ,תנעלו את המקום .ותשמרו עליו כאן עד שאחזור 101 00:11:35,638 --> 00:11:39,141 לבני אנוש יש טעם מיושן .באומנות, מר בייטס 102 00:11:40,309 --> 00:11:43,770 בטח לא באת להרצות לי בנושא .של אסתטיקה, דיאנה 103 00:11:43,812 --> 00:11:47,982 או שישנו עידון מסויים ...באישיות שלך 104 00:11:48,066 --> 00:11:49,650 ?שהחמצתי 105 00:11:50,485 --> 00:11:52,862 .למעשה, באתי משתי סיבות 106 00:11:53,487 --> 00:11:56,782 ראשית, להוודת לך שהשבת לנו .את השגרירות שלנו 107 00:11:56,907 --> 00:11:58,367 ,למען השלום 108 00:11:58,450 --> 00:12:01,995 תמיד טוב להשאיר את ערוצי .ההדברות פתוחים 109 00:12:02,079 --> 00:12:03,788 ?מה הסיבה השניה 110 00:12:03,872 --> 00:12:08,293 נודע לי שאולי הבן שלך .מסייע למחתרת 111 00:12:09,627 --> 00:12:14,131 כבר אמרתי לך שאיני אחראי .למעשיו של הבן שלי 112 00:12:15,049 --> 00:12:17,051 .יש לו מוח משלו 113 00:12:17,843 --> 00:12:20,846 ,אז, למען השלום ,אני מציעה שתוודא 114 00:12:20,929 --> 00:12:23,098 .שהוא לא יהפוך לבראקל 115 00:12:24,432 --> 00:12:26,601 ...מעולם לא שמעתי על בראקל 116 00:12:26,976 --> 00:12:30,563 אבל אני מהמר שאת .תסבירי לי מה זה 117 00:12:30,646 --> 00:12:32,607 ,בכוכב שלנו, מר בייטס 118 00:12:33,190 --> 00:12:37,277 בראקל הוא יצור שמהופנט כל כך ,בידי אש 119 00:12:38,153 --> 00:12:40,489 עד שבסופו של דבר .היא מכלה אותו 120 00:12:40,614 --> 00:12:43,617 ?והכוונה .הכוונה שהסכמנו על עיר חופשית- 121 00:12:43,867 --> 00:12:46,161 .המחתרת מאיימת על ההסכם 122 00:12:46,244 --> 00:12:48,788 ,אם בנך יצטרף למחתרת 123 00:12:48,830 --> 00:12:51,624 .לא אוכל לערוב לשלומו 124 00:12:53,626 --> 00:12:54,794 .אני מבין 125 00:12:56,170 --> 00:12:58,797 לאחר שאסיים לעצב מחדש ,את השגרירות 126 00:12:58,839 --> 00:13:01,466 .אערוך מסיבה קטנה לכמה מידידנו 127 00:13:01,550 --> 00:13:03,051 .דבר אחרון 128 00:13:06,805 --> 00:13:09,474 ,היות שדאגת לשלום 129 00:13:16,855 --> 00:13:18,649 .אל תשימי האזנה במשרד שלי 130 00:13:19,608 --> 00:13:22,194 אני עלול לפרש לא .נכון את כוונותייך 131 00:13:38,125 --> 00:13:40,794 .לא היית צריך לבוא לכאן .בייטס עלול להגיע בכל רגע 132 00:13:40,877 --> 00:13:42,963 .אני יודע. אין לי ברירה 133 00:13:43,046 --> 00:13:45,840 אני חייבים לפענח את הדבר .הזה מיד 134 00:13:45,882 --> 00:13:47,550 .הנה זה ?מה- 135 00:13:49,344 --> 00:13:52,179 ...מפגש, בצ'יינה פלטס 136 00:13:53,014 --> 00:13:55,474 "בשעה 13.00 ,יום שישי" 137 00:13:55,641 --> 00:13:58,394 שישי? זה אומר שיש לנו .רק 48 שעות 138 00:13:59,520 --> 00:14:02,397 צ'יינה פלטס, זה 35 מייל .מצפון לכאן 139 00:14:03,940 --> 00:14:07,318 איני סבורה שלשלוח את אליזבת .לניו יורק הוא רעיון טוב 140 00:14:07,402 --> 00:14:11,072 כעת, כשרובין נעדרת, אנו .האנשים היחידים שהיא מכירה 141 00:14:11,155 --> 00:14:15,075 .האבק האדום עדיין פעיל בניו יורק .שם היא לא תצטרך לחשוש מדיאנה 142 00:14:15,159 --> 00:14:17,494 ?מה זה .בייטס- 143 00:14:23,250 --> 00:14:25,585 ג'ולי, תוכלי להכנס ?לרגע, בבקשה 144 00:14:25,627 --> 00:14:27,962 .כן, נייתן, מיד אבוא 145 00:14:47,939 --> 00:14:50,066 ?אפשר לשאול שאלה 146 00:14:52,735 --> 00:14:54,612 ?אינך אחד מהם 147 00:14:58,991 --> 00:15:01,618 חשבתי שהמבקרים .אכלו רק בשר 148 00:15:02,619 --> 00:15:06,331 .זה נכון אבל אני וטרינר (הכוונה לצמחוני) 149 00:15:14,839 --> 00:15:17,925 ,עוד מעט נפתח .אני חייב להחליף בגדים 150 00:15:17,966 --> 00:15:20,594 .תשאיר את הצלחת .אקח אותה מאוחר יותר 151 00:16:30,324 --> 00:16:32,159 ?הולך להיכן שהוא, חבר 152 00:16:32,535 --> 00:16:34,620 ?הנערה הזאת ?נערה- 153 00:16:34,703 --> 00:16:36,830 .איזו נערה? לא ראיתי נערה 154 00:16:36,914 --> 00:16:39,666 איני רואה כאן איש .פרט לשנינו 155 00:16:41,126 --> 00:16:44,921 .הרגע שוחחתי עם דונובן ,הוא אמר שתוכל ללכת בתנאי 156 00:16:45,005 --> 00:16:48,716 שתשתוק לגבי המסעדה הזאת ?ולגבינו, אתה מבין 157 00:16:48,800 --> 00:16:51,302 .לא הייתי אפילו ממליץ על האוכל 158 00:17:12,738 --> 00:17:14,949 אני רוצה שיתלו את .הדיוקן שלי שם 159 00:17:15,199 --> 00:17:18,660 ,זה נראה די אנושי מצידך ?הלא כן, דיאנה 160 00:17:18,744 --> 00:17:21,747 לא נלחמת במלחמה הזאת .זמן רב כמוני 161 00:17:21,788 --> 00:17:25,625 אני רוצה שבני האדם ידעו מי .אחראית כשיכנסו לכאן 162 00:17:25,709 --> 00:17:27,377 .מה שתרצי 163 00:17:27,919 --> 00:17:30,338 איך מתקדם חדר החקירה ?המיוחד 164 00:17:30,421 --> 00:17:33,758 הסינטסזיירים ההולוגרפיים ,יותקנו לפני החשיכה 165 00:17:33,841 --> 00:17:36,969 .למרות שאיני מבינה מה החפזון .את תדעי- 166 00:17:37,886 --> 00:17:40,847 .יש לכם את הפקודות שלכם .הוא יחזור לפני החשיכה- 167 00:17:40,931 --> 00:17:42,891 .הילד ידאג לזה 168 00:17:43,934 --> 00:17:45,769 .צייד טוב, קפטן 169 00:18:42,779 --> 00:18:44,948 !אבא, אתה ער 170 00:18:45,281 --> 00:18:48,660 ?מה פגע בי ?אינך זוכר, נכון 171 00:18:49,452 --> 00:18:50,912 .הבלאק- אאוט האלה 172 00:18:50,995 --> 00:18:53,914 ,אפילו מאז תום המלחמה .לא חזרת להיות כפי שהיית 173 00:18:53,998 --> 00:18:56,917 ?נגמרה? המלחמה הסתיימה 174 00:18:59,211 --> 00:19:02,506 ?המבקרים עזבו .כן, כבר כמעט שנה- 175 00:19:04,424 --> 00:19:07,552 תודה לאל ששכנעת אותי לשלוח ...את אליזבת לניו יורק 176 00:19:07,635 --> 00:19:10,721 .ולעבוד עם חזית השחרור ...לולא עזרה לנו- 177 00:19:10,805 --> 00:19:13,641 הם לא היו משלימים את .מתנד הניוטרון 178 00:19:13,683 --> 00:19:14,934 ?מה 179 00:19:15,351 --> 00:19:17,686 .הנשק שבו ניצחנו אותם 180 00:19:18,187 --> 00:19:20,981 .מייק, זה שוב קורה .תקרא לדר. הרמון 181 00:19:21,023 --> 00:19:23,775 ,תגיד לו שאבא התעורר .אבל יש לו התקף נוסף 182 00:19:23,859 --> 00:19:27,362 ...חכה רגע .אל תזוז, זה יחמיר את המצב- 183 00:19:27,445 --> 00:19:29,864 .אל תדאג, נשיב את זכרונך 184 00:19:29,906 --> 00:19:32,950 עלינו ללכת לחתונה של .האם טיילר מחר 185 00:19:33,034 --> 00:19:34,243 ?חתונה 186 00:19:34,952 --> 00:19:37,162 ?טיילר? מי תתחתן איתו 187 00:19:37,538 --> 00:19:39,540 .מייק, אתה השושבין שלו 188 00:19:39,957 --> 00:19:41,458 .את צוחקת 189 00:19:42,834 --> 00:19:45,378 אני חייב לבדוק את .יומן הפגישות שלי 190 00:19:46,546 --> 00:19:48,923 ,לא יכולתי להשיג את הרופא .אז השארתי הודעה 191 00:19:49,007 --> 00:19:50,133 .בסדר גמור 192 00:19:50,216 --> 00:19:53,177 למה שלא תשאר עם אביך בזמן ?שאני אבצע כמה שליחויות 193 00:19:53,260 --> 00:19:55,179 .תוכלו לדבר על בייסבול 194 00:19:55,221 --> 00:19:58,182 אבוא מאוחר יותר .עם משהו לאכול 195 00:20:08,816 --> 00:20:11,527 הייתי ג'ולי משכנעת ?ביותר, נכון 196 00:20:11,569 --> 00:20:13,195 .מרשים ביותר 197 00:20:13,279 --> 00:20:17,408 אני חייבת להודות שהטלתי ספק .בכל הציוד הזה 198 00:20:17,574 --> 00:20:20,577 ,מחוללים הולוגרפיים מעולים 199 00:20:20,619 --> 00:20:23,079 .עם 200 סי.סי קונטרמיין 200 00:20:23,246 --> 00:20:25,582 דונובן משוכנע שהוא נמצא .בחדר השינה שלו 201 00:20:25,665 --> 00:20:28,209 אלא אם כן, הוא ינסה .לצאת החוצה 202 00:20:28,251 --> 00:20:32,129 הסם ימנע ממנו לצאת מהמיטה .לפחות 24 שעות 203 00:20:32,213 --> 00:20:36,133 עד אז הוא יספר לנו הכל על .המפגש עם ילדת הכוכבים 204 00:20:36,216 --> 00:20:39,761 עדיף שכן. מנה נוספת של קונטרמיין .עלולה להרוג אותו 205 00:20:40,304 --> 00:20:43,265 .ליידה היקרה. תמיד כה שלילית 206 00:20:45,100 --> 00:20:48,728 ,אם עלייך להכנס לחדר .שימי תליון כזה על צווארך 207 00:20:48,770 --> 00:20:50,980 המחולל ההולגרפי ,תוכנת 208 00:20:51,063 --> 00:20:53,357 להציג אותך לפני כאילו .את מישהי שהוא מכיר 209 00:20:53,441 --> 00:20:57,152 באופן אישי, אני מעדיפה את .העינוי הישן 210 00:20:57,486 --> 00:20:59,530 .לפחות זה היה כיף 211 00:20:59,780 --> 00:21:02,324 .כיף זה לדעת איך 212 00:21:03,116 --> 00:21:06,661 בנתיים, למה שלא נשלח מישהו ,להשיג את יומן הפגישות של דונובן 213 00:21:06,744 --> 00:21:08,955 .למקרה שיבקש אותו שוב 214 00:21:28,306 --> 00:21:32,268 בסדר, יש לי תעודת לידה מזוייפת .ורישיון נהיגה עבורך 215 00:21:32,435 --> 00:21:35,104 .זה חשוב ביותר ...עד שתגיעי לניו יורק 216 00:21:35,146 --> 00:21:38,482 את תסעי תחת השם .אליזבת דאן 217 00:21:40,317 --> 00:21:42,444 ?עשיתי משהו לא כשורה 218 00:21:43,820 --> 00:21:44,988 ?לא כשורה 219 00:21:46,823 --> 00:21:51,118 .חמודה, לא .אנו רק רוצים שתסעי למקום בטוח 220 00:21:52,119 --> 00:21:53,371 ?ניו יורק 221 00:21:53,788 --> 00:21:56,665 .אבל איני מכירה שם איש .את תכירי- 222 00:21:57,499 --> 00:21:59,168 ...אני מבטיחה לך 223 00:22:00,627 --> 00:22:03,421 ,כשנמצא את אימך .היא תצטרף אלייך 224 00:22:03,505 --> 00:22:04,756 ?ואת 225 00:22:05,590 --> 00:22:09,427 .איני יכולה ללכת איתך .עלי להשאר ולהלחם למען השלום 226 00:22:10,845 --> 00:22:12,763 .איזה עולם מבלבל 227 00:22:13,055 --> 00:22:15,975 .להלחם עבור השלום ?האין זו סתירה 228 00:22:16,809 --> 00:22:18,435 .כן, זאת סתירה 229 00:22:19,520 --> 00:22:21,980 .יש הרבה סתירות בעולם 230 00:22:22,022 --> 00:22:24,566 .אני בטוחה שזה קשה לך מאוד 231 00:22:25,191 --> 00:22:28,361 יום אחד אצטרך ?להלחם עבור השלום 232 00:22:28,569 --> 00:22:30,029 .אני מקווה שלא 233 00:22:31,739 --> 00:22:34,366 .ג'ולי, סליחה .כן- 234 00:22:34,492 --> 00:22:36,535 .צריכים אותך למעלה 235 00:22:36,619 --> 00:22:41,039 בסדר, שמעי. אם תרצי, אבוא ?איתך למטוס מחר, בסדר 236 00:22:41,456 --> 00:22:43,917 .כן, ארצה בזה 237 00:22:44,542 --> 00:22:46,252 .בהצלחה, מתוקה 238 00:22:54,885 --> 00:22:56,053 ?חוששת 239 00:22:58,472 --> 00:23:01,308 .הכל כה מוזר וחדש 240 00:23:02,225 --> 00:23:04,561 .זה עולם משונה מאוד 241 00:23:05,979 --> 00:23:08,398 ,זה לא רק המקום .זאת אני 242 00:23:10,149 --> 00:23:13,194 .אתמול, פגשתי איזה נער 243 00:23:13,402 --> 00:23:15,779 ...נגענו, רק לרגע 244 00:23:16,405 --> 00:23:19,032 אבל איני יכולה לשכוח .את התחושה שנתן לי 245 00:23:19,366 --> 00:23:23,370 היית מבוהלת ונרגשת .באותו זמן 246 00:23:26,331 --> 00:23:29,792 כן, גם לי היו רגשות .כלפי בת אנוש 247 00:23:32,586 --> 00:23:35,172 .את חייבת להזהר ?מדוע- 248 00:23:37,841 --> 00:23:41,970 אהבת אנוש עלולה לעיתים .להיות כואבת ביותר 249 00:23:48,309 --> 00:23:49,811 .אני חייב ללכת עכשיו 250 00:23:57,651 --> 00:23:58,944 .תודה לך 251 00:24:11,038 --> 00:24:12,290 ?איך זה נראה 252 00:24:12,373 --> 00:24:14,667 לא משהו שתמסורת חדשה .או מנוע לא יפתרו 253 00:24:14,750 --> 00:24:17,503 ?שמעת מדונובן ?לא מאז אתמול, מדוע- 254 00:24:17,586 --> 00:24:20,297 ג'ולי אמרה שאיש לא .ראה אותו מאז אמש 255 00:24:20,380 --> 00:24:23,800 .הוא היה אמור להביא רכבים נוספים .אולי זה לקח יותר זמן מהצפוי 256 00:24:23,842 --> 00:24:27,637 .כן, כנראה שאתה צודק ?כמה שליחויות אתה צריך 257 00:24:29,430 --> 00:24:32,642 ,לפחות שתיים: אחת בפארק גריפית .והשניה בגבעות הוליווד 258 00:24:32,725 --> 00:24:36,270 זה אומר שנצטרך לעבור דרך נקודת .הביקורת של בייטס במעבר קאיונגה 259 00:24:36,353 --> 00:24:39,064 המשטרה בודקת את כולם .לאיתור לוחמי מחתרת 260 00:24:39,148 --> 00:24:42,234 .תכנס ותתניע ?"מה זאת אומרת "אנו 261 00:24:42,359 --> 00:24:45,153 .אני באה איתך ?זה לא יחשוף את הכיסוי שלך- 262 00:24:45,236 --> 00:24:48,615 .אין לי ברירה. אליזבת בוטחת בי .לא אאכזב אותה 263 00:24:48,656 --> 00:24:50,700 אפילו אם ?זה מסכן את המחתרת 264 00:24:50,783 --> 00:24:52,368 .מה שצריך 265 00:24:52,451 --> 00:24:56,121 מוזר, תמיד אמרת שהמטרה .קודמת לפרט 266 00:25:03,128 --> 00:25:05,296 ?מה מעשיך כאן שוב 267 00:25:07,006 --> 00:25:08,633 .חשבתי על זה 268 00:25:09,509 --> 00:25:11,469 נראה שאתם זקוקים .לקצת עזרה 269 00:25:11,552 --> 00:25:14,472 ,חבוב, אמרתי לך ?איננו מעוניינים, בסדר 270 00:25:16,849 --> 00:25:18,892 ?בדקת את המפלג 271 00:25:21,353 --> 00:25:23,980 למעשה, היתה נערה שראיתי ...כאן אתמול 272 00:25:24,022 --> 00:25:26,733 .תראה בן אדם, אמרתי לך .איננו זקוקים לעזרה 273 00:25:28,192 --> 00:25:29,652 .אין בעיה 274 00:25:32,113 --> 00:25:33,572 .חכה רגע 275 00:25:34,198 --> 00:25:35,824 תוכל להשיג עוד ,שנים כאלה 276 00:25:35,866 --> 00:25:39,328 ולפגוש אותי בצומת מולהולנד ?מחר בצהרים 277 00:25:39,953 --> 00:25:41,872 ?אולי. מדוע 278 00:25:42,164 --> 00:25:45,083 חשבתי להראות לך .איך נוהגים, חכמולוג 279 00:25:47,794 --> 00:25:50,254 .קבענו, קשישא .תהיה שם 280 00:25:58,554 --> 00:26:01,598 ?מה, התחרפת, בן אדם .הוא מדבר על אליזבת 281 00:26:01,681 --> 00:26:03,600 .הוא שאל על נערה כלשהיא 282 00:26:03,683 --> 00:26:06,186 ,כשהוא יבין שזאת אליזבת .היא תהיה בניו יורק 283 00:26:06,269 --> 00:26:08,563 .פרט לזה, אנו זקוקים לו ?למה- 284 00:26:08,605 --> 00:26:11,774 חוק בל יעבור: לעולם .לעולם אל תלך בלי תוכנית ב 285 00:26:12,566 --> 00:26:15,402 ?אז לאן אנו הולכים .לבדוק מה קרה לדונובן- 286 00:26:16,695 --> 00:26:19,865 אל תתן לג'ולי לשכנע אותך .לעשות משהו עד שאחזור 287 00:26:30,249 --> 00:26:34,211 .אני שמחה שהתעוררת .חשבתי שנוכל לאכול ביחד 288 00:26:34,378 --> 00:26:37,339 תודה, אבל אני חושש שאיני .רעב במיוחד 289 00:26:37,589 --> 00:26:40,759 ?איך תחלים אם לא תאכל 290 00:26:40,926 --> 00:26:42,302 .איני יודע 291 00:26:43,386 --> 00:26:48,641 את יודעת, חשבתי כמה .הכל שקט כעת 292 00:26:48,725 --> 00:26:52,645 .זה קשה להתרגל לסיום המלחמה .זה נראה לי פתאומי 293 00:26:55,648 --> 00:26:59,568 מוזר, זה בדיוק מה .שאמרת בפעם שעברה 294 00:26:59,651 --> 00:27:03,113 אני מצטער, זה בטח היה .קשה לך 295 00:27:04,072 --> 00:27:05,949 .שון עזר מאוד 296 00:27:06,908 --> 00:27:09,660 .אני שמח ...את יודעת 297 00:27:11,245 --> 00:27:14,123 ...הדבר האחרון שאני זוכר 298 00:27:14,832 --> 00:27:16,500 ...היה שון 299 00:27:18,335 --> 00:27:20,921 ממש לפני שהמבקרים .תפסו אותי 300 00:27:21,588 --> 00:27:25,175 אתה מתכוון, אינך זוכר ?שלקחת את אליזבת לניויורק 301 00:27:27,844 --> 00:27:30,138 ,אני זוכר שתכננתי את המפגש 302 00:27:30,680 --> 00:27:32,890 .הזמן, המקום 303 00:27:33,516 --> 00:27:35,851 .לעולם לא אשכח את השבת הזאת 304 00:27:37,978 --> 00:27:39,438 ?מה זה 305 00:27:41,815 --> 00:27:43,358 ?את נשואה 306 00:27:43,817 --> 00:27:46,778 .לא תתחמק מזה בקלות .אנו נשואים 307 00:27:46,820 --> 00:27:48,488 ?אנו .כן- 308 00:27:48,571 --> 00:27:50,865 ?מתי .מיד לאחר המלחמה- 309 00:27:51,532 --> 00:27:54,743 ,זה נפלא .ואיני זוכר דבר 310 00:27:55,703 --> 00:27:59,248 .תצטרכי לעדכן אותי בפרטים 311 00:27:59,665 --> 00:28:03,960 .בוא נוכל איזה מאפה .שון הלך להביא במיוחד 312 00:28:13,052 --> 00:28:14,470 .אולי מאוחר יותר 313 00:28:35,906 --> 00:28:37,825 .דוחה 314 00:29:52,602 --> 00:29:54,770 אבל מאין אתה יודע ?שהם תפסו אותו 315 00:29:54,854 --> 00:29:57,856 אני רק יודע מה קרה .כשבאתי לביתו של דונובן 316 00:29:59,107 --> 00:30:02,319 יש לך מושג לאן הם ?לקחו אותו 317 00:30:03,111 --> 00:30:06,072 הלאטות שמצאתי שם .לא ממש אהבו לדבר 318 00:30:06,114 --> 00:30:09,742 ,למה שלא תלכי למצוא אותו .ואני אקח את הנערה למסוק 319 00:30:11,410 --> 00:30:13,037 .לא, הבטחתי לה 320 00:30:13,371 --> 00:30:15,748 היא כבר התאכזבה .מספיק מאנשים 321 00:30:15,789 --> 00:30:18,125 ,כדאי שתזדרזו .אם אתם רוצים להספיק למפגש 322 00:30:20,335 --> 00:30:22,379 .לעולם לא אשכח את שניכם 323 00:30:23,588 --> 00:30:25,090 .גם אנו לא 324 00:30:32,638 --> 00:30:34,098 .קנייה טובה 325 00:30:36,016 --> 00:30:37,601 .להתראות, ווילי 326 00:30:52,490 --> 00:30:53,866 .בוקר טוב, אבא 327 00:30:53,949 --> 00:30:57,661 .ג'ולי אמרה שאתה אוכל ארוחת בוקר .חשבתי להביא לך את העתון 328 00:30:57,745 --> 00:30:59,163 .תודה ,ילדון 329 00:30:59,830 --> 00:31:03,166 ,איך שהראש שלי מרגיש הבוקר .לא ממש בא לי לקרוא 330 00:31:03,208 --> 00:31:04,626 .כן, זה בסדר 331 00:31:04,668 --> 00:31:07,670 ,קיוויתי שנוכל לדבר .בכל מקרה 332 00:31:08,087 --> 00:31:11,132 ישנו מאמר בעמוד הראשי .על אליזבת 333 00:31:11,174 --> 00:31:14,343 זה נשמע כאילו היא זכתה .במלחמה בעצמה 334 00:31:15,553 --> 00:31:17,721 זה נשמע כמו שאתה .לא מאמין בזה 335 00:31:17,805 --> 00:31:20,307 .אולי אני רק יודע את האמת ?באמת- 336 00:31:21,141 --> 00:31:22,851 ?ומהי האמת 337 00:31:22,934 --> 00:31:25,895 לולא הית מביא אותה לנקודת ,באותו יום 338 00:31:25,979 --> 00:31:27,730 .היא לא יכלה לעשות דבר 339 00:31:27,814 --> 00:31:30,983 .זאת היתה מלחמה, בן .כולם היו חייבים לתרום משהו 340 00:31:31,734 --> 00:31:35,279 רק רציתי שתדע שאני יודע .שאתה היית הגיבור האמיתי 341 00:31:35,362 --> 00:31:38,991 תודה ילדון, לשמוע זאת ממך .עושה לי טוב 342 00:31:39,408 --> 00:31:41,618 .יש דבר אחד שאיני מבין 343 00:31:41,702 --> 00:31:44,829 איך חזית השחרור אמרה לך ,איך הם יאספו אותה 344 00:31:44,871 --> 00:31:47,123 ?מבלי שדיאנה תגלה 345 00:31:47,498 --> 00:31:51,878 קודדנו הודעה סודית עם .שליח והשאר היה פשוט 346 00:31:52,211 --> 00:31:54,547 ?כן? מה היה כתוב 347 00:31:56,674 --> 00:31:58,008 .זה מוזר 348 00:31:59,468 --> 00:32:03,763 איני זוכר מה קרה .אתמול אבל כן את ההודעה 349 00:32:04,431 --> 00:32:06,975 ...מפגש עם מסוק, צ'יינה פלטס 350 00:32:07,934 --> 00:32:09,894 "שעה 13:00, יום שישי" 351 00:32:12,229 --> 00:32:14,065 .הי, לא הייתי דואג 352 00:32:15,232 --> 00:32:18,819 זה הכל יחזור. אני חייב ללכת לעשות .שליחות עבור ג'ולי 353 00:32:18,902 --> 00:32:20,612 .נתראה מאוחר יותר .בסדר- 354 00:32:21,113 --> 00:32:23,323 .זה נראה יום יפה מאוד 355 00:32:23,406 --> 00:32:26,659 אולי מאוחר יותר נצא .ונשחק קצת בכדור 356 00:32:26,743 --> 00:32:29,162 .כן, בטח, כשאחזור 357 00:32:44,926 --> 00:32:46,052 .מסמכים 358 00:32:47,971 --> 00:32:49,514 .הנה 359 00:32:49,931 --> 00:32:51,557 ?חזיתות המדע 360 00:32:52,058 --> 00:32:54,602 מוכן לצאת ולתת לי לבדוק ?מה יש מאחור 361 00:32:54,685 --> 00:32:59,022 .תבדוק מחדש את האישור, חבר .פקדו עלי למסור לבייטס אישית 362 00:32:59,106 --> 00:33:01,108 תראה, לך יש הוראות .ולי יש הוראות 363 00:33:01,191 --> 00:33:03,276 בוא לא נקשה על החיים .יותר ממה שהם 364 00:33:03,360 --> 00:33:05,987 .אני חייב לראות מה יש מאחור .בוא, צא 365 00:33:11,075 --> 00:33:12,743 !קדימה, בואו ניסע 366 00:33:39,935 --> 00:33:42,979 עדיין איני מבינה מדוע .לא אוכל לבוא איתך 367 00:33:43,188 --> 00:33:47,108 ,כבר אמרתי לך .איני בטוח למה נכנסתי 368 00:33:47,400 --> 00:33:49,610 ?אז למה ללכת 369 00:33:51,195 --> 00:33:52,655 .הבטחתי שאבוא 370 00:33:56,992 --> 00:34:00,412 תראי רובין, אני יודע שזה קשה .לאבד את ילדתך הקטנה 371 00:34:00,495 --> 00:34:03,540 .אבל נמצא אותה .זה רק עניין של זמן 372 00:34:03,623 --> 00:34:07,669 פשוט שכעת, יש לי דברים .שאני חייב לעשות 373 00:34:08,586 --> 00:34:09,879 ?בסדר 374 00:34:11,631 --> 00:34:12,798 .בסדר 375 00:34:20,639 --> 00:34:21,932 ?מי זה 376 00:34:22,474 --> 00:34:23,975 .אבי 377 00:34:25,018 --> 00:34:27,020 ?למה שלא תכנסי בפנים 378 00:34:42,742 --> 00:34:44,661 .ראיתי שיש לך אורחת 379 00:34:48,164 --> 00:34:51,417 לפחות אתה יכול להציג אותי .לחברה שלך 380 00:34:52,627 --> 00:34:56,130 .ובכן, זה בסדר .הייתי אותו הדבר בגילך 381 00:34:56,505 --> 00:34:57,756 .עניבה יפה 382 00:34:58,423 --> 00:34:59,716 כזאת שמושכת את .עיניה של דיאנה 383 00:34:59,800 --> 00:35:02,636 אני מבין שלא שינית את דעתך .לגבי העסקה שהצעתי 384 00:35:02,719 --> 00:35:05,555 .אני קורא להם כפי שהם נראים .עשיתי זאת למענך, אתה יודע- 385 00:35:05,638 --> 00:35:08,891 לא, עשית את זה למען ,הרבה סיבות 386 00:35:08,975 --> 00:35:11,394 אותן סיבות שעבורן .תמיד עשית דברים בדרך שלך 387 00:35:11,394 --> 00:35:14,271 .עסקים, מדיניות לקיחת סיכון, וכסף .שלושת ראשי התיבות שלך 388 00:35:15,397 --> 00:35:18,984 ?קייל מתחיל ב"ק", זוכר, אבא 389 00:35:20,027 --> 00:35:21,570 .אז אל תפיל את זה עלי 390 00:35:21,653 --> 00:35:26,116 נראה לך שהיית חי ללא לטאות ?בעיר לולא העסקה שלי 391 00:35:26,199 --> 00:35:29,369 .חופשי מלטאות .איזה רעיון מעניין 392 00:35:30,119 --> 00:35:33,205 .חבל שזה לא ממש תקף .כמובן שכן- 393 00:35:33,247 --> 00:35:36,583 עבור 50 מייל רבועים .בתוך לוס אנג'לס 394 00:35:36,917 --> 00:35:39,920 אם לא הבחנת, אבא, לוס .אנג'לס מלאה בזוחלים האלה 395 00:35:40,003 --> 00:35:42,547 .הם באים והולכים כרצונם .זאת העסקה 396 00:35:42,589 --> 00:35:45,175 .אבל הם מניחים לנו .בנתיים- 397 00:35:45,258 --> 00:35:48,219 בנתיים הם טוחנים את .שאר הכוכב 398 00:35:48,261 --> 00:35:50,471 .קייל, הרשה לי לומר לך משהו 399 00:35:51,264 --> 00:35:54,558 שנינו יודעים שעולם חופשי .שם בחוץ נאבק על חייו 400 00:35:54,600 --> 00:35:58,770 האל יודע מה היה קורה לנו .לולא האבק האדום שמרסן אותם 401 00:35:59,271 --> 00:36:02,732 אני רק מנסה לקנות לנו קצת .זמן בכדי לנצח במלחמה 402 00:36:02,774 --> 00:36:05,568 אבל לא אוכל להצליח אם ,השלום מופר באופן קבוע 403 00:36:05,610 --> 00:36:09,364 ,בידי קבוצת מתנגדים .כמו המחתרת 404 00:36:10,656 --> 00:36:11,866 .נהדר 405 00:36:11,949 --> 00:36:14,743 ,אתה תרכוש זמן בדרכך .ובנתיים אני בדרכי 406 00:36:15,244 --> 00:36:17,121 ?אז אתה עם המחתרת 407 00:36:17,162 --> 00:36:18,831 .לא אמרתי זאת 408 00:36:20,624 --> 00:36:22,334 ?לאן אתה הולך 409 00:36:23,960 --> 00:36:25,712 .לבדוק את האופנוע 410 00:36:55,281 --> 00:36:59,034 תתקשר למפקדה. אני רוצה חיפוש .מבית לבית באיזור 411 00:37:00,619 --> 00:37:02,704 זאת ניידת 13, מ"פויינט ."סטריט בריד'ג 412 00:37:02,787 --> 00:37:06,624 .יש לנו לוחמי מחתרת נעים ברגל .שוטר מבקש עזרה, עבור 413 00:37:10,044 --> 00:37:12,630 ?אתה בטוח שאמר שעה 13:00 414 00:37:12,672 --> 00:37:16,800 .היום בצי'ינה פלטס .זה משאיר לנו פחות משעתיים- 415 00:37:17,760 --> 00:37:21,388 ,תשיגו לי נ"צ לצ'יינה פלטס .ושצוות תקיפה יהיה מוכן 416 00:37:21,471 --> 00:37:22,639 .כן, קומנדור 417 00:37:22,681 --> 00:37:26,226 אני רוצה לנהל את .לכידת ילדת הכוכבים בעצמי 418 00:37:27,560 --> 00:37:29,437 .עשית היטב 419 00:37:30,480 --> 00:37:32,148 ,חיפשתי איש צעיר ומבריק 420 00:37:32,231 --> 00:37:35,776 שמעריך את האפשרות .לדו קיום בשלום 421 00:37:36,068 --> 00:37:38,403 היית רוצה תפקיד ?במשמרת הנוער 422 00:37:38,487 --> 00:37:40,572 ?אקבל מדים אמיתיים 423 00:37:40,656 --> 00:37:43,033 .כמובן. טפל בזה מיד 424 00:37:47,662 --> 00:37:49,288 ?אז את מאמינה לו 425 00:37:49,372 --> 00:37:52,083 כל עוד הוא מקבל מנה ,קבועה של פרוקוב 426 00:37:52,166 --> 00:37:54,043 .מוחו של הנער שלנו 427 00:37:54,335 --> 00:37:57,671 ואת בטוחה שצוות תקיפה אחד ?יספיק 428 00:37:57,713 --> 00:38:00,841 לתפוס ילדה קטנה מקומץ ?מטרידים קטנים 429 00:38:00,882 --> 00:38:03,677 .אני בטוחה שאחד יהיה מעל ומעבר 430 00:38:04,261 --> 00:38:08,222 אז אולי אוכל להפטר .מדונובן לתמיד 431 00:38:09,474 --> 00:38:11,434 .רק אל תקלקלי 432 00:38:28,074 --> 00:38:31,494 ?ילדה קטנה ...אבל היא אינה ילדה קטנה, היא 433 00:38:33,788 --> 00:38:35,122 ?שון 434 00:39:05,984 --> 00:39:07,068 !אליזבת 435 00:39:21,748 --> 00:39:22,499 ?מייק 436 00:39:35,970 --> 00:39:39,473 ,דבר אחד שאיני סובל .זו אישה דו פרצופית 437 00:40:14,505 --> 00:40:17,424 נחמד לראות שאתה מגיע .בזמן לפגישות שלך 438 00:40:18,675 --> 00:40:20,052 .איחרת 439 00:40:20,802 --> 00:40:24,055 .כן, איחרנו את האוטובוס .נצטרך עוד שניים כאלה 440 00:40:26,808 --> 00:40:30,311 .אני וודאי קייל .אני ג'ולייט פאריש 441 00:40:30,478 --> 00:40:32,438 .זאת אליזבת דאן 442 00:40:33,522 --> 00:40:35,149 .כן, נפגשנו 443 00:40:36,650 --> 00:40:40,070 שמע, אני יודעת מי אתה והסיכון .שאתה לוקח. תודה לך 444 00:40:40,153 --> 00:40:41,530 .כן, תודה לך 445 00:40:42,322 --> 00:40:43,865 .שכחו מזה 446 00:40:43,949 --> 00:40:46,868 אבי ואני לא מסכימים .כבר במיוחד 447 00:40:48,995 --> 00:40:52,164 זאת דרך מעניינת לקשט .את האופנוע שלך 448 00:40:54,750 --> 00:40:57,753 .דוחה זוחלים .מעולם לא יוצא מהבית בלעדיו 449 00:40:57,836 --> 00:41:00,130 מה הדרך המהירה ביותר ?לצי'יינה פלטס 450 00:41:00,213 --> 00:41:04,259 .ישנה דרך קיצור בגבעה .אם תעמוד בקצב 451 00:41:05,218 --> 00:41:06,761 .אני אעמוד בזה 452 00:41:34,745 --> 00:41:37,289 ?הי חבר, היום חמישי או שישי 453 00:41:37,581 --> 00:41:39,708 ?שישי, מדוע .כי אני מאחר- 454 00:42:35,467 --> 00:42:38,387 ."את נסעת על אופונוע "אכזרי ?אכזרי- 455 00:42:41,973 --> 00:42:43,225 .קשוח 456 00:42:44,476 --> 00:42:46,102 .את יודעת, טוב 457 00:42:48,396 --> 00:42:50,481 .צר לי שעלייך לנסוע 458 00:42:50,731 --> 00:42:52,525 ?אראה אותך שוב 459 00:42:54,193 --> 00:42:55,861 .זה קשה להבטיח 460 00:42:57,488 --> 00:42:59,364 .אולי יום אחד 461 00:43:00,824 --> 00:43:02,325 .שיהיה בקרוב 462 00:43:04,494 --> 00:43:06,412 .זמן ללכת, אליזבת 463 00:43:08,623 --> 00:43:11,292 .נתראה .אני מקווה- 464 00:43:13,836 --> 00:43:16,797 .שמור על המקום, בחור .מיד נשוב 465 00:43:31,894 --> 00:43:34,271 !מארב! רוצו למסוק 466 00:43:47,242 --> 00:43:49,285 !אחריו! שלא ימלט 467 00:44:02,881 --> 00:44:05,550 .אני חוששת שהטיסה בוטלה 468 00:44:06,217 --> 00:44:08,678 .מר טיילר, שוב אנו נפגשים 469 00:44:09,220 --> 00:44:10,555 .הילדה 470 00:44:12,014 --> 00:44:14,600 הייתם אמורים .להביא את אליזבת 471 00:44:18,896 --> 00:44:20,314 .היא גדלה 472 00:45:01,393 --> 00:45:04,020 .את יפה יותר ממה שציפיתי 473 00:45:04,104 --> 00:45:07,941 אבל כמובן, אביך היה נאה .לפני שנהרג 474 00:45:09,317 --> 00:45:11,402 ?נכון, מר טיילר 475 00:45:12,278 --> 00:45:15,406 .איני יודע .אין לי טעם לגבי לטאות 476 00:45:16,282 --> 00:45:19,117 שמור את ההומור שלך .לספינת האם, מר טיילר 477 00:45:19,159 --> 00:45:21,411 .מעבורת נמצאת בדרכה לכאן 478 00:45:22,787 --> 00:45:24,456 ?ומי שי לנו כאן 479 00:45:26,249 --> 00:45:30,169 .מכונית צוות מתקרבת, דיאנה .לפי המהירות, זה נראה דחוף 480 00:45:32,338 --> 00:45:35,591 ?מדוע אינה מאיטה !היא נוסעת ישר אלינו- 481 00:45:36,383 --> 00:45:37,801 !זה דונובן 482 00:45:47,310 --> 00:45:48,978 .דיאנה תפסה את אליזבת 483 00:45:49,062 --> 00:45:50,480 .שחררי אותה 484 00:45:50,980 --> 00:45:52,606 .אתה צוחק עלי 485 00:46:00,280 --> 00:46:01,448 !תפסי 486 00:46:17,296 --> 00:46:20,173 .טיילר, התחלנו לדאוג לגביך 487 00:46:20,215 --> 00:46:22,050 ?נפטרת מהלימוזינה 488 00:46:22,134 --> 00:46:24,928 החניתי אותה בלוק אחד .ליד השגרירות עם מנוע עובד 489 00:46:25,011 --> 00:46:27,138 ?מה ?החזרת אותה להם- 490 00:46:27,222 --> 00:46:30,141 כן, עם צמיגים חתוכים ומספיק ...חול במנוע 491 00:46:30,183 --> 00:46:33,227 לעשות ממנה מאחזת הספרים .ממתכת הכי גדולה בלוס אנג'לס 492 00:46:35,354 --> 00:46:36,563 .יפה 493 00:46:36,855 --> 00:46:39,441 את יודעת, היה לנו .הרבה מזל היום 494 00:46:40,025 --> 00:46:41,651 .לא, לי היה הרבה מזל 495 00:46:41,777 --> 00:46:44,696 ,ואני רוצה להודות לכולכם 496 00:46:44,738 --> 00:46:47,365 שניסיתם להביא אותי .לניו יורק בשלום 497 00:46:48,283 --> 00:46:50,284 .אבל חשבתי על זה 498 00:46:50,618 --> 00:46:53,871 .איני רוצה לעזוב אותכם .אתם החברים שלי 499 00:46:54,205 --> 00:46:57,166 ,בטחון בלעדיכם .אין לזה משמעות 500 00:46:58,167 --> 00:46:59,668 ?את בטוחה 501 00:47:00,294 --> 00:47:01,753 .בטוחה 502 00:47:01,878 --> 00:47:03,755 .נראה שזה מוסכם 503 00:47:04,798 --> 00:47:07,175 .פרט לדבר אחד .הי, קייל 504 00:47:07,884 --> 00:47:11,345 ,כמו שאמרתי לפני כן .נזדקק לקצת עזרה 505 00:47:13,556 --> 00:47:17,101 ובכן, מעולם לא הייתי .ממש אחד שמצטרף 506 00:47:21,480 --> 00:47:23,190 .אבל אהיה בסביבה 507 00:47:28,695 --> 00:47:30,071 .בסדר 508 00:48:05,395 --> 00:48:06,396 תרגם אדמירל סטארבק